Politique linguistique

Sur ce site, vous trouverez toutes les informations et la documentation actuellement disponibles en espagnol et leurs traductions automatiques des langues coofficielles (catalan, galicien, valencien et euskera).

La politique linguistique du Siège électronique de la police nationale est fondée sur la communication effective dans leur langue officielle respective à toute personne qui le souhaite.

Le contenu de ce site web a été initialement écrit en espagnol et traduit pour votre commodité à l'aide d'un logiciel de traduction automatique, de sorte qu'il peut contenir des erreurs.

Le texte officiel de ce site web est la version espagnole. Si vous avez des doutes ou des questions concernant l'exactitude des informations contenues dans n'importe quelle partie du texte traduit sur ce site, veuillez consulter la version officielle en espagnol.

Dans tous les cas, il est garanti que les citoyens pourront utiliser la langue qui est co-officielle dans leur communauté autonome respective.

Pour plus d'informations sur le logiciel de traduction automatique utilisé pour la traduction dans les langues co-officielles, vous pouvez vous adresser à la Plate-forme de traduction - PLATA du Portail de l'administration électronique .